Francois-Xavier Fabre. Gladiator at Rest (1789)

Франсуа-Ґзав’є Фабр «Відпочинок гладіатора» (1789)

A young man lay down to have some rest, leaning on the sword he used to defeat his opponent at the circus. The gladiator is tough but exhausted. This is how Fran- cois-Xavier Fabre imagined a gladiator on canvas. By contrast, the photographer cap- tured Pavlo, a Ukrainian offi cer who cares for the mood and morale of troops, while having some rest. Pavlo does not have time for fun; the war is around him and he has to defend his homeland. He lies on his armored vehicle and dreams about his parents’ house and his family. Pavlo is not a threat to anyone. Coming from a farmer’s family, Pavlo seeks peace and hopes to return to his crops.

François-Xavier Fabre “Le repos du gladiateur” (1789)

L’éphèbe s’est allongé pour se reposer, s’appuyant sur son glaive avec lequel il a af- fronté son adversaire dans l’arène du cirque. Le gladiateur est trapu et fatigué. C’est ainsi que l’artiste français l’a dépeint sur la toile. De la même manière, le photographe a saisi un combattant ukrainien au repos, Pavlo l’instructeur, pour qui le temps n’est plus au divertissement, car tout autour de lui, c’est la guerre et qu’il faut défendre la terre natale. Il s’est étendu sur son blindé et son esprit s’envole par la pensée vers la maison de ses parents, vers les siens. Il ne menace personne. Pavlo aspire à la paix, car il est de la race de ceux qui cultivent la terre où pousse le blé. projectio 

Project categories: Projectio

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

nineteen − 4 =

Close
Go top